I like T.S. Eliot. He's a poet I can almost understand. by attempting to infuse his literary works with elements of spirituality, he espouses a cause to which I am sympathetic. Here, he dramatizes the murder of Thomas Becket, Archbishop of Canterbury, in December 1170. Eliot holds a deep respect for Becket, essentially canonizing the man in literary form.
As it is a play, the sound of the words is what takes center stage. From alliteration, to rhyme, to rhythm, to parallel construction, Eliot employs them all, creating the fundamentally poetic prose that is his signature. Soaked with profundity and implication, the play emphasizes Becket's momentous stand against his king in favor of his God. "I have been a loyal subject to my king. Saving my order, I am at his command," Becket declares to his would-be murderers, four knights who have cornered him in the cathedral.
Becket's inner conflicts are integral parts of the story. The first occurs before the period the play covers. He adopts an outlook of spiritual-mindedness upon assuming the position of Archbishop, which alienates his sensual friend the King and begins their schism. Within the time-frame of the play, Becket is visited by four tempters who attempt to capitalize on his weaknesses and dissuade him from holding fast to his convictions. He withstands them. "The last temptation is the greatest treason: To do the right deed for the wrong reason."
But Eliot's, and Becket's, misplaced Catholic beliefs impose themselves intermittently. Becket calls upon some saints to pray for him, and his congregation almost idolizese him, bemoaning his eventual death while thanking God for another saint to whom they could pray. Still, Becket proclaims he is "[a] Christian, saved by the blood of Christ," and it may be safe to assume that they were both believers.
The intellectual presentation of a religious protagonist is altogether encouraging. Such a treatment seems, in a manner, to bolster Christianity's legitimacy. Here an author is no longer decrying the state of affairs and positing existence as meaningless as he formerly did. Rather, he is celebrating the truth that he has found and rejoicing in one of the heroes of his faith. With this play, he invites us to join him.
In fact, that may be Eliot's larger purpose. The nameless "Chorus" plays the part of the audience to the drama that unfolds, mirroring the actual audience and reacting as, I am sure, Eliot would have us as spectators react. In the concluding speech, the Chorus cries: "Forgive us, O Lord, we acknowledge ourselves as type of the common man...whofear the hand...the fire...the fist...less than we fear the love of God."
Monday, September 18, 2006
Thursday, September 14, 2006
Writing about Literature by B. Bernard Cohen
What an absolutely liberating book. I just started reading and could not stop. Mr. Cohen was a college professor, and he wrote this to assist students in composing effective essays of literary criticism. He discusses the basic theory of it all, and examines practical examples. He comes off a bit pretentiously sometimes, and I am not entirely sure if his credentials are sufficient for such an overarching treatise; but then, my credentials are not such that I was pass judgment on him, and so I have decided his is an authority to which I can legitimately defer.
"The elusiveness of any literary text can be one of its chief virtues," Cohen writes. "...[M]any literary works are so expansive and suggestive that they are subject to many interpretations." He insists that the student's interpretation of a given work can be just as valid as a professional literary critic's, if it is coherent, well thought out, and supported by textual evidence. Cohen gives examples of both effectively and poorly written essays and excerpts, citing strategies that can help one craft successful analyses.
Much of his advice is common sense, stuff I intuited years ago but which is comforting to hear coming from an expert. He is also quite realistic. "...[A] beginner cannot be expected to deliver revolutionary pronouncements," but he can draw his own conclusions. This was an incredibly gratifying statement for me, for to know that a professor accepts the limited capacities of his students relieves me of a scholarly burden.
Fascinatingly, Cohen mentions that "one has to realize that an author is not always aware of everything he puts into his story or poem," though one has to be careful not to read too much into a given work. From whence comes the basis for this view I do not know, though I think it may be Freudian in origin- and therefore now illegitimate?- because of the author's many references to psychology and its effects on literature in the 20th century. Nevertheless, it must be one that has pervaded literary criticism for some time now, and it certainly explains much.
Like The Britannica Book of English Usage, this manual answered many of the standing questions I never thought I could quell. It also provided me with excellent ideas on how to go about a literary analysis. Most of all, it strengthened my confidence in my ability to write. Mr. Cohen broke it all down in a manner I completely understood, giving my an unobstructed view of the path towards decent work.
"The elusiveness of any literary text can be one of its chief virtues," Cohen writes. "...[M]any literary works are so expansive and suggestive that they are subject to many interpretations." He insists that the student's interpretation of a given work can be just as valid as a professional literary critic's, if it is coherent, well thought out, and supported by textual evidence. Cohen gives examples of both effectively and poorly written essays and excerpts, citing strategies that can help one craft successful analyses.
Much of his advice is common sense, stuff I intuited years ago but which is comforting to hear coming from an expert. He is also quite realistic. "...[A] beginner cannot be expected to deliver revolutionary pronouncements," but he can draw his own conclusions. This was an incredibly gratifying statement for me, for to know that a professor accepts the limited capacities of his students relieves me of a scholarly burden.
Fascinatingly, Cohen mentions that "one has to realize that an author is not always aware of everything he puts into his story or poem," though one has to be careful not to read too much into a given work. From whence comes the basis for this view I do not know, though I think it may be Freudian in origin- and therefore now illegitimate?- because of the author's many references to psychology and its effects on literature in the 20th century. Nevertheless, it must be one that has pervaded literary criticism for some time now, and it certainly explains much.
Like The Britannica Book of English Usage, this manual answered many of the standing questions I never thought I could quell. It also provided me with excellent ideas on how to go about a literary analysis. Most of all, it strengthened my confidence in my ability to write. Mr. Cohen broke it all down in a manner I completely understood, giving my an unobstructed view of the path towards decent work.
Monday, September 11, 2006
The Britannica Book of English Usage
I've always had lingering questions about minor aspects of language, and this book went a far way in quelling some of my concerns. I know I did not absorb all of the excellent information it held, but it will make a splendid reference guide. I underlined most of the important stuff anyways.
I laughed right from the beginning. During a discussion of the origins of our language, I found this gem: "Among the great languages, French closely rivals English in perversity." Of course, it is speaking of arbitrary spelling conventions. But the delineation of the genesis of English was entirely absorbing, as were the sections on grammar, punctuation, and writing.
The grammar tutorial gave me names for many conventions I did not know how to label, and clarified some issues upon which I was fuzzy. It underscored the importance of maintaining an active voice whenever possible, praised the "Oxford comma" (the optional one that can go before "and" in a list), and insisted on hyphenating compound adjectives, all matters of usage that I recently employed, tentatively but, thankfully correctly, when editing another's essays.
The introduction to the pronunciation guide featured this comment: "...there is no accentless pronunciation any more than there is a flavorless coffee or an odorless perfume." This effectually obliterated any delusions I'd ever had about "talking straight," as I've always termed my own accent, which is comparable to the "Network Standard" held as an example in this book.
Besides the excellent advice and illuminating lists of allusions and foreign phrases, the writing section included a gratifying paragraph on Christianity. Speaking of Christianity's ascendancy over Greco-Roman myth, the book stated, "One of the reasons for the ultimate triumph of Christianity...was the fact that...it dealt with the...spiritual needs of the time in a more rational manner than did its rivals." The text is carefully equivocating, to be sure, but it essentially states that Christianity has elements of rationality. Score one for the home team.
There is so much more to this volume. It is a reference book, but I found it exceeedingly readable. On the whole, I seem to be in line with standard usage, and I am sure whatever I am lacking can be easily remedied. I'll end with this quote: "Our language derives much of its force and speed from its hard consonants and crisp word endings. To ignore these qualities with...an exaggerated drawl is to insult the magnificence of our English tongue."
I laughed right from the beginning. During a discussion of the origins of our language, I found this gem: "Among the great languages, French closely rivals English in perversity." Of course, it is speaking of arbitrary spelling conventions. But the delineation of the genesis of English was entirely absorbing, as were the sections on grammar, punctuation, and writing.
The grammar tutorial gave me names for many conventions I did not know how to label, and clarified some issues upon which I was fuzzy. It underscored the importance of maintaining an active voice whenever possible, praised the "Oxford comma" (the optional one that can go before "and" in a list), and insisted on hyphenating compound adjectives, all matters of usage that I recently employed, tentatively but, thankfully correctly, when editing another's essays.
The introduction to the pronunciation guide featured this comment: "...there is no accentless pronunciation any more than there is a flavorless coffee or an odorless perfume." This effectually obliterated any delusions I'd ever had about "talking straight," as I've always termed my own accent, which is comparable to the "Network Standard" held as an example in this book.
Besides the excellent advice and illuminating lists of allusions and foreign phrases, the writing section included a gratifying paragraph on Christianity. Speaking of Christianity's ascendancy over Greco-Roman myth, the book stated, "One of the reasons for the ultimate triumph of Christianity...was the fact that...it dealt with the...spiritual needs of the time in a more rational manner than did its rivals." The text is carefully equivocating, to be sure, but it essentially states that Christianity has elements of rationality. Score one for the home team.
There is so much more to this volume. It is a reference book, but I found it exceeedingly readable. On the whole, I seem to be in line with standard usage, and I am sure whatever I am lacking can be easily remedied. I'll end with this quote: "Our language derives much of its force and speed from its hard consonants and crisp word endings. To ignore these qualities with...an exaggerated drawl is to insult the magnificence of our English tongue."
Saturday, September 02, 2006
Chesapeake by James Michener
I can't remember the last time it took me an entire month to get through a single book. Possibly Tom Jones. Anyways, Chesapeake is the history of the Chesapeake Bay area from the 1500s to the 1970s. Needless to say, this is an incredibly long time span, and it accounts for the extreme length of the novel. Beginning with Native Americans and progressing to the first settlers, Michener's plot focuses mainly on three men and their descendants, though he intermitttently narrates the stories of others whose lives are intertwined with the primary characters, even digressing to follow a family of geese during their migration.
The characters are surprisingly varied, considering the sheer number of them. Michener's foremost virtue may be his ability to achieve myriad perspectives and personalities in an agreeable facsimile of real life, all the while weaving his narratives into a cohesive whole. Social issues, from racial equality to religious freedom to the environment, are explored through the actions and experiences of the citizens. Michener often champions his cause by way of the Quakers, for whom he seemed to have a profound respect. The carrying of the plot through the lineage of families provokes reflection on the nature of legacies, the pervasiveness of the "sins of the fathers," and the brevity and insignificance of the individual in light of history.
When one 20th century descendant of a founding Chesapeake family said to another, "I do a little genealogy" and mentioned she'd found that their families had been connected in the past, and I had just read some nine hundred pages describing the illustrious intrigues of their forebears that these modern-day people would never know about, I stopped. I myself, by virtue of being alive, am descended from just as many people whose stories I will never hear. I don't even know the respective occupations of all my grandparents. Forget the intimate details of their lives, or anyone preceding them. What a wealth of knowledge I will never be privy to.
Chesapeake was ultimately about the land. Though its inhabitants are central to the story, each character is brought on the stage only briefly, as if the person himself were not as important as the part he played in forming the society of the Chesapeake Bay area.
The characters are surprisingly varied, considering the sheer number of them. Michener's foremost virtue may be his ability to achieve myriad perspectives and personalities in an agreeable facsimile of real life, all the while weaving his narratives into a cohesive whole. Social issues, from racial equality to religious freedom to the environment, are explored through the actions and experiences of the citizens. Michener often champions his cause by way of the Quakers, for whom he seemed to have a profound respect. The carrying of the plot through the lineage of families provokes reflection on the nature of legacies, the pervasiveness of the "sins of the fathers," and the brevity and insignificance of the individual in light of history.
When one 20th century descendant of a founding Chesapeake family said to another, "I do a little genealogy" and mentioned she'd found that their families had been connected in the past, and I had just read some nine hundred pages describing the illustrious intrigues of their forebears that these modern-day people would never know about, I stopped. I myself, by virtue of being alive, am descended from just as many people whose stories I will never hear. I don't even know the respective occupations of all my grandparents. Forget the intimate details of their lives, or anyone preceding them. What a wealth of knowledge I will never be privy to.
Chesapeake was ultimately about the land. Though its inhabitants are central to the story, each character is brought on the stage only briefly, as if the person himself were not as important as the part he played in forming the society of the Chesapeake Bay area.
Subscribe to:
Posts (Atom)